دیوان اشعار امام خمینی (ره) به زبان عربی منتشر شد
شورای عالی فرهنگ مصر دیوان اشعار حضرت امام خمینی(ره) را به زبان عربی منتشر
کرد .
شبکه تلویزیونی الجزیره قطرخبر داد که « محمد علاء الدین منصور» استاد زبانهای
شرقی در دانشگاه قاهره دیوان امام خمینی (ره) را به زبان عربی ترجمه کرده است .
وی در مقدمه این دیوان آورده است : شعر امام خمینی صرفا ابزاری برای تجلی افکار
صوفیانه و عرفانی وی بوده است که این اشعار را در خلوتش با خدا و هنگام یاد خدا و
نیز به هنگام تفکر در اسرار آفرینش سروده بود که تفکر در اسرار آفرینش دغدغه
متفکران فلاسفه و عرفاست.
منصور که غزلیات امام خمینی را از فارسی به عربی ترجمه کرده است ، تاریخ سرودن
هر غزل را مشخص نکرده است یا اینکه وی در کدام یک از دوران زندگی خود، به شعر و
سرودن آن بیشتر علاقه مند بود. مترجم اشعار امام به زبان عربی تصریح کرده است :
امام خمینی از شعرای عارف تاثیر پذیرفته و در این میان تاثیر شمس الدین حافظ
شیرازی مشخص تر است.
امام خمینی برخی از اصطلاعات این عرفا را مانند " می" در اشعار خود آورده است که
منظور از می در این اشعار سیطره اشتیاق بر وجود عارف است زیرا عارف به هنگام تجلی
محبوب حقیقی یعنی خداوند شور و شوق محبت خدا در قلبش می افتد و عارف یا سالک را
فنا می کند و وی هوشیاری خود را از دست می دهد.
علاء الدین افزوده است : الفاظی مانند " جام " ، " پیاله "، " می فروشی " و "
مستی " بیانگر آن است که عاشق مشتاق است انوار غیبی را مشاهده کند زیرا قلب سالک
محل تجلی انوار غیبی است .
منبع:خبرگزاری
مهر