كتاب ارزشمند «نهجالبلاغه» برای نخستین بار به زبان
چینی ترجمه و منتشر شد
متن كامل نهجالبلاغه برای نخستین بار، به همت
انتشارات فرهنگ و ادیان وابسته به سازمان ادیان چین، به زبان چینی ترجمه و
منتشر شد.
این كتاب شریف توسط
محمود شمسالدین ـ یكی از شخصیتهای اسلامی و استاد بازنشسته دانشگاه
اقلیتهای قومی چین ـ از زبان عربی به چینی ترجمه شده و در ترجمه آن از
شرحهای نهجالبلاغه ابن ابیالحدید، شبر و محمد عبده استفاده شده
است.
این كتاب بهصورت زیبا و منقح در سپتامبر سال جاری میلادی
(شهریورماه) در شمارگان یكهزار و 500 نسخه چاپ، منتشر و به بازار كتاب عرضه
شده است.
تاكنون اغلب مسلمانان چین درخصوص این كتاب شریف اطلاعاتی نداشته
و از سال گذشته كه بخشهایی از كلمات قصار امیرالمومنین علی (ع) در مجله
اسلامی الفتح بهصورت سلسلهوار منتشر شد، از آن استقبال كردند.