رديف |
عنوان |
رباعی |
1 |
عيد نوروز |
باد نوروز وزيـــده
است به كوه و صحرا |
2 |
درِ وصل |
اى دوست، ببين حال دل زار مرا |
3 |
طفل طريق |
اى
پيـــرطـــــــــريق، دستگيرى فرما! |
4 |
باده اَلَست |
هشيارى من بگير و مستم
بنما |
5 |
هيهات |
فاطى تو و ره به كوى
دلبر؟ هيهات! |
6 |
جمهورى اسلامى |
جمهورى اسلامى ما
جـــــاويد است |
7 |
فرياد |
از درد دلم، بجز تو كى
با خبر است؟ |
8 |
چراغ فطرت |
فاطى كه به قول خويش،
اهل نظر است |
9 |
فرياد ز من |
اى پير، هواى خانقاهم
هوس است |
10 |
جمهورى ما |
جمهورى ما نشانگر
اسلام است |
11 |
ما عرفناكَ |
فاطى كه ز من نامه عرفانى خواست |
12 |
تشنه پاسخ |
اى دوست،
هر آنچه هست، نورِ رُخ تو است |
13 |
پرچم |
اين عيد
سعيد، عيد حزب اللّه است |
14 |
دُرّ يتيم |
فاطى كه
به نور فطرت، آراسته است |
15 |
طوطى وار |
فاطى كه به دانشكده ره يافته است |
16 |
مهمان |
هر ذرّه در اين مزرعه، مهمان تو هست |
17 |
ايمان |
آن را كه زمين و آسمانش جا نيست |
18 |
عشق |
آن دل كه به ياد تو نباشد، دل نيست |
19 |
شيرين |
در محفل دوستان، بجــز ياد تو نيست |
20 |
افسوس |
افسوس كه
عمر در بطالت بگذشت |
21 |
گمان |
افسوس كه
ايّام جــــوانى بگذشت |
22 |
هستىِ دوست |
جز هستىِ
دوست در جهـــــــان، نتوان يافت |
23 |
نتوان يافت |
با فلسفه،
ره به سوى او نتـــــوان يافت |
24 |
طريق |
فاطى كه
طريق ملكوتى سپرَد |
25 |
فنا |
صوفى، به ره عشق، صفا بايد كرد |
26 |
حذر |
فاطى، بهسوى دوست سفر بايد كرد |
27 |
سفر |
از هستى خويشتن، گذر بايد كرد |
28 |
حجاب اكبر |
فاطى كه به علم فلسفه مىنازد |
29 |
راه |
فصلى بگشا كه وصف رويت باشد |
30 |
نشان |
فاطــــى گُل بوستان احمـــــــد باشد |
31 |
عيد |
اين عيد سعيد، عيد اسعد باشد |
32 |
عارف |
آن كس كه به زعم خويش، عارف باشد |
33 |
قبله |
ابـــــــــروى تو قبله نمازم باشد |
34 |
پريشان |
تا تكيهگهت عصاىِ برهان باشد |
35 |
رها بايد شد |
از هستــــــــــــىِ خويشتن، رها بايد شد |
36 |
جلوه حق |
موسى نشده، كليم كى خواهى شد؟ |
37 |
فلسفه |
فاطى كه فنون فلسفه مىخواند |
38 |
حجاب |
آنان كه به علم فلسفه مىنازند |
39 |
جفا |
فــــــــولاد دلى كه آه، نرمش نكند |
40 |
لَن تَرانى |
تا جلوه او جبـــــــال را دَك نكند |
41 |
همراز |
آن شب كه همه ميكده ها باز شوند |
42 |
ثناى حق |
ذرّات جهان، ثناى حق مىگويند |
43 |
سوى او |
ذرّات وجود، عاشق روى وىاند |
44 |
بيراهه |
علمى كه جز اصطلاح و الفاظ نبود |
45 |
فروغ رخ |
آن كس كه رخش نديد، خفــــــاش بُوَد |
46 |
پند |
تا دوست بُوَد، تو را گزندى نَبُود |
47 |
قرار |
جز ياد تو در دلم قرارى نَبُود |
48 |
بُت |
با چشم منى، جمال او نتوان ديد |
49 |
آن كيست؟ |
ن كيست كه روى تو به هر كوى نديد؟ |
50 |
راه معرفت |
آن كس كه ره معرفت اللّه پويد |
51 |
بىقرار |
ياران، دل دردمندِ ما را نگريد |
52 |
مهجور |
گر اهل نهاى زِ اهلِحق خرده مگير |
53 |
فيض وجود |
جــــــز فيض وجود او، نباشد هرگز |
54 |
مدّعى |
از صـــــــــــوفىها صفـــا نديدم هرگز |
55 |
جوينده تو |
اى ياد تو روحبخش جان درويش |
56 |
عقل و عشق |
اى عشق، ببار بر سرم رحمت خويش
|
57 |
دام دل |
افتاده به دام شمع، پروانه دل |
58 |
رسواى تو |
پروانه شمــــعِ رُخِ زيبـــاى توام |
59 |
غرق كمال |
آن روز كــه عاشقِ جـــمالت گشتم |
60 |
بيگانه خويش |
تا روى تو را ديــــدم و ديـــوانه شدم |
61 |
چه كنم؟ |
فرهادم و سوزِ عشق شيرين دارم |
62 |
كوى
دوست |
گــــر بر سرِ كوى دوست، راهى دارم |
63 |
ياد |
از دست فـــــــــراقت، برِ كى داد برم؟ |
64 |
از دست تو |
از دست تو در پيش كه فرياد برم؟ |
65 |
آن روز |
آن روز كه ره بهسوى ميخانه برم |
66 |
مدد نما |
اى دوست، مدد نما كه سيرى بكنم |
67 |
واله |
گر بر سر كوى تو نباشم، چكنم؟ |
68 |
گناه |
تا چند ز دست خويش، فرياد كنم؟ |
69 |
قطره |
من پشّهام، از لطف تو طاووس شوم |
70 |
ياران نظرى |
ياران، نظرى كه نيك انديش شوم |
71 |
باغ زيبايى |
اى روى تو نور بخش خلوتگاهم |
72 |
فكر راه |
طاعت نتوان كرد، گناهى بكنيم |
73 |
شمع محفل |
اى روى تو شمع محفل بيماران |
74 |
خورشيد جهان |
بيدار شو اى يار، از اين خواب گران |
75 |
طور |
اى دوست، مرا خدمت پيرى برسان |
76 |
پناهى نرسيد |
اى پير، مـــرا به خانقــــــاهى برسان |
77 |
راحت دل |
اى ياد تـــــــو، راحت دل درويشان |
78 |
مستى |
سرمست ز باده تـــو خواهــم گشتن |
79 |
بيدار شو |
غيــــــر ره دوست، كــــــــى توانى رفتن؟ |
80 |
اسير |
فخر است براى من، فقيرِ تو شدن |
81 |
دور فكن |
فرهـــــاد شــــــــو و تيشه بر اين كوه بزن |
82 |
مفتون |
ديوانه شو، اين عقال از پا واكن |
83 |
جمال مطلق |
فــــــــــاطى! ز علايق جهان دل بركن |
84 |
سايه |
اى فـــرّ همــــــا، بر سر من سايه فكن |
85 |
شادى |
اى پير خرابات دل، آبــــادم كن |
86 |
اى پير |
اى پيــــر، بيا به حق من پيرى كن |
87 |
هما |
طاووس هما، سايه فكن بر سر من |
88 |
طوفان |
فاش است به نزد دوست، راز دلِ من |
89 |
بنما
نظرى |
اى شادى من، غصّه من، اى غم من |
90 |
چراغ |
اى عقدهگشاى دلِ ديوانه من |
91 |
ياد تو |
اى ياد تو، مايه غم و شادى من |
92 |
راه
ديوانگى |
فرزانه شو و ز فرّ خود غافل شو |
93 |
مجنون شو |
اى مرغ چمن، از اين قفس بيرون شو |
94 |
معرفت |
فـــــــاطى، تو و حقِّ معرفت يعنى چه؟ |
95 |
مراد دل |
اى پيـــر، مــــــرا به خانقه منزل ده |
96 |
مجنون |
يا رب، نظـــــرى ز پاكبازانم ده |
97 |
شيفتگان |
اين شيفتگان كه در صراطند، همه |
98 |
رهروان |
بــــرخيز كه رهـــــــــروان به راهند، همه |
99 |
اى مهر |
اى مهر، طلوع كن كه خوابيم، همه |
100 |
كوى غم |
اى دوست، به عشق تو دچاريم، همه |
101 |
دوست |
غير از در دوست، در جهان كى يابى؟ |
102 |
فرزانه من |
از ديده عاشقان، نهان كى بودى؟ |
103 |
عيان |
فارغ اگر از هر دو جهان گرديدى |
104 |
جام |
عاشق نشدى، اگـــر كـــــه نامى دارى |
105 |
اى عشق |
اى ديده، نگر رُخش به هر بام و درى |
106 |
خبر |
اى دوست، به روى دوست بگشاى درى |
107 |
اسير نفس |
فاطى، اگر از طارم اعلا گذرى |
108 |
فرياد رس |
در هيچ دلى، نيست بجز تو هوسى |
109 |
محفل دوست |
در محفل دوست، نيست جز دود و دمى |
110 |
خار راه |
اين فلسفه را كه علم اعلا خوانى |
111 |
خودبين |
گر نيست شوى، كوس" اَنَاالحق" نزنى |
112 |
لاف اَنَاالحَق |
تــا منصـــورى، لاف "انا الحــــق" بزنى |
113 |
لاف عرفان |
طوطى صفتى و لاف عـــرفان بزنى |
114 |
خورشيد |
بردار حجاب تا جمالش بينى |
115 |
فارغ |
فرّخ روزى كه فارغ از خويش شوى |
116 |
بَردار حجاب !
|
تا كوس "اَنَاالحق" بزنى، خودخواهى |
117 |
پناه |
فريــــــادرس ناله درويش تويى |