قرآن كريم به زبان تركی استانبولی ترجمه شد
قرآن كريم به زبان تركی استانبولی و با همكاری انتشارات
«فرج» در آلمان ترجمه، چاپ و توزيع شد.
اين ترجمه به همت گروهی 3 نفره،
در مدت 5 سال به اتمام رسيد.
حجهالاسلام «علی حسينی» يكی از مسؤولان ترجمه اين قرآن در اينباره گفت: ترك
تبارهای مقيم كشورهای اروپايی نياز مبرم به ترجمه قرآن داشتند و اين ترجمه برای 6
ميليون ترك مقيم اروپا صورت گرفت.
وی افزود: اين ترجمه چند بار بازنگری شده و بر اساس مكتب اهل بيت (ع) ترجمه شده
است.
وی گفت: هر چند ترجمههای ديگری از قرآن وجود دارد، ولی اين ترجمه بر اساس سيره و
مكتب اهل بيت (ع) به نگارش در آمده است. منبع:خبرگزاری قرآنی ایران