معرق بزرگ ترجمه انگليسي قرآن كريم در ايران
مسعود اسماعيلي هنرمند بسيجي،
ترجمه انگليسي قرآن كريم را در اوراقي به ابعاد 145 در 240
سانتيمتر و 130 كيلوگرم وزن هر برگ، با طرح و نقشي منحصر به فرد
معرق كاري كرد.
اسماعيلي خالق اين معرق زيبا و منحصر به فرد
گفت: اين معرق فقط ترجمه انگليسي قرآن كريم را كه از نسخه معتبري
است، نهايتا در 450 برگ و 900 صفحه در خود جاي خواهد داد.
وي با بيان اينكه اين متن ترجمه معرق به صورت پشت و رو در هر برگ
كار ميشود، افزود: قطر هر ورق آن 6 سانتيمتر است كه تمام كار با
چوبهاي پرتغال، عناب، سنجد و نارنج انجام شده است.
اين هنرمند بسيجي با اشاره به هزينه بالاي اين اثر هنري گفت: هر
ورق از اين معرق 5 ميليون تومان هزينه دارد كه من تاكنون موفق به
تامين سه صفحه از آن شدهام و بدون حمايت مسؤولين و متوليان هنر
ملي قادر به ادامه كار نخواهم بود.
اسماعيلي گفت: مذاكراتي با مسؤولان نمايشگاه قرآن كريم صورت گرفته
است تا اين دو ورق در نمايشگاه سيزدهم قرآن كريم عرضه شود اما
تاكنون جواب مثبتي از ناحيه آنان دريافت نكرده است.
وي خاطر نشان كرد: واسطههايي از كشورهاي عربي براي سرمايهگذاري و
خريد اين اثر با من تماس گرفتهاند اما اگر كار هم متوقف شود، حاضر
به كار براي بيگانگان نيستم، چرا كه آنان ميخواهند اين كار را با
نام و پرچم اين كشورها انجام دهم.
اسماعيلي خود را شاگرد علامهزاده معرفي كرد و گفت: اميدوارم
مسؤولين تناسب قابل قبولي بين توجه به ورزشكاران ملي و هنرمندان
ملي ايجاد كنند تا نام و آوازه هنر ايراني در جهان خاموش نشود.
گفتني است: در صورت تامين هزينه و حمايت از اين هنرمند بسيجي تمامي
450 برگ اين معرق تا شش سال آينده تمام خواهد شد.
منبع :
خبرگزاري فارس