ترجمه جزء اول و دوم از قرآن برای كودكان منتشر
میشود
مصطفی رحماندوست شاعر كودك و نوجوان گفت: ترجمههای جزء
اول ودوم از قرآن برای كودكان ونوجوانان، به زودی به بازار
نشر عرضه میشود.
رحماندوست كه چندی پپش ترجمه جزء سیام از قرآن را به بازار فرستاده بود ضمن اعلام
این خبر گفت: قرآن متعلق به همه مردم در گروههای سنی مختلف است،
بنابراین میبایست این كلام الهی را به صورت مفهومی به همه مردم آموزش دهیم.
این شاعر كودك و نوجوان در ادامه افزود: بعد از چاپ اولین ترجمهام از قرآن كه
اختصاص به جزء سیام از قرآن داشت و با توجه به استقبال چشمگیر از این كتاب،تصمیم
گرفتم جزءهای دیگر این كتاب آسمانی را برای كودكان و نوجوانان ترجمه كنم . وی افزود: ترجمه
جزءهای اول و دوم از قرآن را مدتی پیش به اتمام رساندم كه هم
اكنون برای چاپ در دست ناشر است و با توجه به این كه قصد دارم كل قرآن را برای این
گروه سنی ترجمه كنم مدتی است كه روی جزء سوم قرآن كار میكنم كه بعد از تایید
ویراستار، این جزء را هم به ناشران میسپارم.
این مترجم قرآن در ادامه به ویراستاران این ترجمهها اشاره كرد و گفت: در ترجمه جزء
30 چون اولین ترجمه من از قرآن آن هم برای كودكان و نوجوانان بود از هفت ویراستار
قرآن پژوه مانند بهاالدین خرمشاهی و دكتر میر باقری استفاده كردم اما در كار های
جدیدی كه انجام دادهام فقط از میرباقری است، بهره میبرم.
"رحماندوست" در پایان درباره ناشر این آثار گفت: چون دوست دارم این ترجمهها به دست
تمام كودكان و نوجوانان برسد و از آن استفاده كنند، این ترجمهها را در اختیار چند
ناشر مانند "سروش"،"محراب قلم" و "ذكر" قرار دادهام تا با توزیع مناسب همه از كلام
خداوند بهره ببرند.
منبع:خبرگزاری فارس