تعاملات فرهنگی مشترک میان دو ملت ایران و پاکستان
(با وجود دارا بودن مرزهای خاکی مشترک، ریشه های عمیق فرهنگی، مذهبی و زبانی با همپوشانی های زیاد، روابط ایران و پاکستان هیچگاه آنچنان که شایسته است گرم توصیف نشده، امری که لزوم تلاش زیاد وگسترده ای را یادآوری می کند.
پایگاه اینترنتی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی در کراچی پیرامون نفوذ زبان فارسی در این منطقه از جهان می نویسد: «فارسی قریب به یک هزار سال در شبه قاره از جمله پاکستان زبان رسمی کشور بوده است تا این که انگلیسی ها در قرن هجدهم میلادی با دستوری دولتی به رسمیت آن خاتمه دادند و زبان خود را به جای آن رایج کردند».
علاوه بر این ۶۰ تا ۷۰ درصد اشعار سروده اقبال لاهوری، شاعر ملی پاکستان به زبان فارسی است، این در خالی است که ۶۰ تا ۷۰ درصد کلمات و واژه های زبان اردو را کلمه های فارسی تشکیل می دهند.
همچنین به دنبال پیروزی انقلاب اسلامی در ایران و جایگزینی حکومت جمهوری اسلامی بجای حکومت سلطنتی، جمهوری اسلامی پاکستان نخستین کشوری بود که حکومت انقلابی ایران را به رسمیت شناخت امری که علیرغم اختلافات سیاسی مقطعی، روابط دیپلماتیک دو کشور را در بالاترین سطح نگاه داشته است.
در این میان منطقه بلوچستان که مرزها ی آن هر دو کشور ایران وپاکستان را به هم پیوند می دهد،عاملی موثر در ارتقاء سطح مشترکات این دو کشور پهناور اسلامی محسوب می شود. فارغ از اختلافاتی که دشمنان این دو ملت بزرگ برای خنثی سازی توان ضریب یافته آن دامن می زنند، هرگونه داد و ستد فرهنگی بین ملت های دو سوی این مرزها، افق های گسترده تعاون، همدلی و آسایش را در زمینه های تجاری، سیاسی، اجتماعی و امنییت نوید می دهد)