كه ما میخوانيم كه قرآن در ماه رمضان فرود آمد كه تمام قرآن در ماه رمضان
فرود آمد اين جور فرود آمدن است . ولی در بعضی موارد ، تعبير " تنزيل
" دارد كه باب تفعيل است كه مفهوم تدريج را دارد ، يعنی تدريجا ، يكی
بعد از ديگری ، و ( مفهوم ) تفصيل را دارد . ما در قرآن هيچ جا نداريم كه
آيه آمده باشد كه ما تنزيل كرديم قرآن را در يك شب يا در يك ماه ، نه
، تعبيراتی كه در كلمه " انزال " به كار برده شده است ، " تنزيل "
در آنجاها آورده نشده ، و در جايی كه جای كلمه " تنزيل " بوده كلمه "
انزال " آورده نشده است . نظير اين تعبير كه " « تنزيل الكتاب من
الله العزيز الحكيم »" كه در چندين جای قرآن تكرار شده است كلمه "
انزال " هيچ وقت در آن نيامده : " انزال الكتاب من الله العزيز
الحكيم " ، چرا ؟ برای اينكه آنچه كه در اينجا آمده است همان حالت
فرود آمدن به صورت آيه آيه را بيان میكند .
حال توضيح مطلب : تعبير قرآن در اينجا تعبير خاصی است : " « حم
تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم »" ترجمهاش اين است : ( حال "
حم " هر چه معنايش باشد ) ح ، م ( دو حرف از حروف الفبا ) ، فرود
آمدن قرآن ، فرود آمدن اين كتاب از ناحيه الله غالب قاهر حكيم ، يا :
فرود آمدن كتاب است از ناحيه خدا ، الله عزيز حكيم . اين جمله به حسب
ظاهر يك جمله تمام نيست . فرود آمدن كتاب است . چی فرود آمدن كتاب
است ؟ بعضی مفسرين به خيال خودشان برای اينكه توجيهی از اين جور آيات
كرده باشند اين طور میگويند كه كلمه " تنزيل " با اينكه مصدر است ، به
معنی اسم مفعول است ، تنزيل در اينجا يعنی منزل . آنوقت تازه اين جور
میشود : " منزل الكتاب من الله العزيز الحكيم " . میگويند اين اضافه
صفت به موصوف است و شايع است كه گاهی صفت به موصوف اضافه میشود .
تقريرش اين میشود : " الكتاب المنزل من الله العزيز الحكيم " باز يك
چيز ديگر را بايد در تقدير بگيريم ، بگوييم : اين است
|